¡Hola a todos! Winter break is about to start, so this is is my last post for this year. It is an honor for me to share all of these resources. I can’t wait to see what 2017 brings to all of us. I hope the coming holidays bring you peace, happiness, serenity, and excitement.
– Our Facebook friends Latinos in Kid Lit shared Creating a Diverse Book Legacy: Interview with Culture Chest Founder. “We are a humble startup with big dreams of promoting culture through books, toys, and other avenues.”
– Also, Lee & Low Books shared their top 5: Getting in the Winter Spirit Reading List. I
personally like the book The Girl With the Dragon Tattoo.
Hola a todos! I am very excited to share with everyone my first “official” post. Going forward, we’ll be using Friday’s World Wide Web column as an opportunity to bring you current conversations and resources related to teaching about Latinx culture. I hope you enjoy reading the materials as much as I enjoy collecting them!
– Marley Dias is our new heroine! She’s a young woman who’s made national headlines through her efforts to rethink school reading lists. If you haven’t joined her fan club yet, check out the NY Times blog article on “#1000BlackGirlBooks Campaign Expands.”
– “Moomins and Tintin are great, but where are new translated children’s books?” This article that Daniel Hahn wrote for The Guardian talks about the importance of translating children’s books into different languages.
–The Pittsburgh Carrier highlights the need for diverse children’s literature with their article on “Child Watch…Children of Color Need to See Themselves in Books”
–Education Week recently shared an article focused on “Teaching Global Children’s Literature: What to Read and How to Read.” Here’s a snippet to pique your interest: “Teachers must attend to which cultures are represented, underrepresented, misrepresented, and invisible in children’s books (what to read) as well as recontextualize these books within the history, culture, and time from which they emerged (how to read).”
–neaToday (the blog of the National Education Association) brings up how to honor and acknowledge students’ heritage in the classroom through pronouncing their names correctly: The Lasting Impact of Mispronouncing Students’ Names
– Lastly, from the NY Times, many of us here at Vamos a Leer found Kwame Alexander’s discussion of “Children’s Books and the Color of Characters” super meaningful.
Gathering Books is currently in the midst of a multicultural-based reading theme, “Rainbow Colors of Diversity: Voices of the Silenced.”
Are you looking for something to read? Check out the phenomenal blog: Gathering Books. I’ve always been aware of this incredible resource, but I’ve never had much of a chance to explore its voluminous content. Until now. My one word summary is: “Wow!” I’m struck by the amount and quality of work the team at Gathering Books must devote to the blog. It’s mind-blowing.
The bloggers responsible are Myra Garces-Bacsal, an Assistant Professor and clinical psychologist who does extensive work with the gifted; Fats Suela, a B.A. in Psychology, “nomad at heart,” and fabulous book reviewer; and Iphigene Daradar, a managing consultant, pyschometrician (I had to look this up), and counselor-in-training. These three have reviewed and commented in depth on hundreds of books. Many kudos for that!
The blog is organized into sections consisting of book reviews of all types (with new reads on Mondays and Saturdays), Filipino Lit, Nonfiction for Adults, Picture Books, Young Adult Lit, and more… Visitors interested in finding a good read can navigate these sections, read the reviews, view scans of illustrations, and comment on the books after reading. Continue reading
Poster from American Library Association can be found at dia.ala.org
Tuesday, April 30, is El día de los niños.
El día was nearly three-quarters of a century old in Mexico, when, in 1996, it was appropriated in the United States and coupled with the name “El día de los libros” to promote the celebration of literacy.