Poets and Poems: #NationalPoetryMonth

Hello, all!

Our wonderful children’s book reviewer, Alice, is away from the blog this week. In  place of her review, we thought we’d share this beautiful resource developed by Bookology Magazine: Poetry Mosaic.

In honor of #NationalPoetryMonth, Bookology has invited authors to read their original poetry and is compiling the recordings into a mosaic of poets and poetry, with a new author highlighted each day. All of the poets selected are amazing, but here are a few of our Vamos a Leer favorites: Jorge Argueta, Pat Mora, and Margarita Engle. Argueta and Engle read both English and Spanish versions of their poems, so this is an even better start to the day for our bilingual readers. Take your pick of language!

Jorge Tetl Argueta     Pat Mora     Margarita Engle
Hope you enjoy this poetic start to the day as much as we did!

Cheers,
Keira

10 Children’s and YA Books Celebrating Latinx Poetry and Verse

2017-April-Reading-RoundUp-01(1)

Hello all –

I am thrilled to be celebrating National Poetry Month with you!  As with many of you, poetry holds a dear place in my heart.  As a young person, I recall writing poem after poem and finding such liberation in exploring my voice, playing with syntax and line breaks, and testing out vocabulary that had yet to find a place in my daily life.  Poetry allowed for a freedom and creativity that was unmatched in other mediums.  And because of this, I believe that writing poetry enables us to develop our own voice, author our own truths, and honor our own experiences; all of which play an integral part in a young person’s social, emotional, and cognitive development.

Needless to say, there is absolutely room for poetry in both formal and informal settings.  I was introduced to poetry in the classroom and not long after, I carried it with me into my home.  For this, I am entirely grateful to those teachers.  For those of you who are not sure how to introduce poetry into your classroom or simply would like new ideas, please check out the Academy of American Poets website.  You will find a wealth of resources, including: information about National Poetry Month, ideas for how to celebrate, as well as easily searchable lessons plans for elementary through high school aged students.  I also invite you to check out the work that Vamos a Leer has done around poetry.  For starters, you can find an excellent resource that Katrina has compiled in her En la Clase post titled, Rhythm and Resistance: Teaching Poetry for Social Justice.  Additionally, this month’s Reading Roundup will highlight several previous Vamos a Leer posts which both focus on poetry and provide information about authors, activity ideas, and other relevant content.  Here’s to making this month an extra special one for your students and/or children!

Happy reading and writing everyone!

Colleen

Laughing Tomatoes and Other Spring Poems/Jitomates risueños y otros poemas de primavera
Written by Francisco X. Alarcón
Illustrated by Maya Christina Gonzalez
Published by Children’s Book Press
ISBN: 978-0892391998
Age level: Ages 6-11

Description (from Good Reads):

Tomatoes laugh, chiles explode, and tortillas applaud the sun! With joy and tenderness, delight and sadness, Alarcón’s poems honor the wonders of life and nature: welcoming the morning sun, remembering his grandmother’s songs, paying tribute to children working in the fields, and sharing his dream of a world filled with gardens. Artist Maya Christina Gonzalez invites us to experience the poems with her lively cast of characters–including a spirited grandma, four vivacious children, and playful pets who tease and delight. Follow them from page to page as they bring each poem to colorful life. Laughing Tomatoes and Other Spring Poems is a verbal and visual treat, giving us twenty opportunities to see everything for the first time.

My thoughts:

This is not the first time that Alarcón’s Laughing Tomatoes and Other Spring Poems/Jitomates risueños y otros poemas de primavera has been featured on the Vamos blog.  In 2015, Lorraine wrote an excellent ¡Mira Look! post that offers a well-rounded overview of the book as well as thoughtful resources for the classroom!  Here, I would like to say that I am happy to re-feature this award-winning, bilingual work.  Not only are the themes of family and nature always in season, this is an excellent way to introduce poetry to young readers.  Happy (re)reading!

Round is a Tortilla: A Book of Shapes
Written by Rosanne Thong
Illustrated by John Parra
Published by Chronicle Books
ISBN: 9781452106168
Age level: Ages 3-5

Description (from Good Reads):

Round are tortillas and tacos, too Round is a bowl of abuela’s stew. In this lively picture book, children discover a world of shapes all around them: Rectangles are ice-cream carts and stone metates, triangles are slices of watermelon and quesadillas. Many of the featured objects are Latino in origin, but all are universal in appeal. With rich, boisterous illustrations, a fun-to-read rhyming text, and an informative glossary, this playful concept book will reinforce the shapes found in every child’s day!

My thoughts:

Although Thong’s Round is a Tortilla does not fall within the “traditional” likeliness of a poetry book –its lyrical nature and playful use of words makes for a perfect fit to this month’s theme.  As Katrina writes in her En la Clase post, the book “really inspire[s] the reader to be fully aware of all the sights, sounds, smells, tastes, and textures around them;” skills that are essential for any developing poet.  Additionally, within Katrina’s post you will find some excellent ways to link this (and Thong’s other highly recommended book, Green is a Pepper) to poetry.  For an overview of both Round is a Tortilla and Green is a Pepper, head on over to Lorraine’s review!

Talking with Mother Earth/Hablando con Madre Tierra
Written by Jorge Argueta
Illustrated by Lucía Ángela Pérez
Published by Groundwood Books
ISBN: 978-0888996268
Age level:  Ages 5-8

Description (from Good Reads):

Tetl’s skin is brown, his eyes are black, and his hair is long. He’s different from the other children, whose taunts wound him deeply, leaving him confused and afraid. But Tetl’s grandmother knows the ancient teachings of their Aztec ancestors, and how they viewed the earth as alive with sacred meaning. With her help, he learns to listen to the mountains, wind, corn, and stones. Tetl’s journey from self-doubt to proud acceptance of his Nahuatl heritage is told in a series of powerful poems, beautifully expressed in both English and Spanish. Vivid illustrations celebrate nature’s redemptive powers, offering a perfect complement to the poignant story.

My thoughts:

I am always a fan of Argueta’s work and Talking with Mother Earth/Hablando con Madre Tierra is no exception.  This masterfully written and colorfully illustrated bilingual book of poetry focuses on self-love and nature.  What I find to be particularly valuable about this book, however, is that it challenges dominant ideas of what is considered acceptable and ‘the norm.’  This books invites us to look within ourselves to discover who we are and love ourselves not despite this, but because of this!  This book is also a great way to explore the theme of (de)colonization.  For more ideas on how to incorporate this theme and get a general sense of the book, please see Lorraine’s ¡Mira Look! post.

Somos como los nubes/We Are Like the Clouds
Written by Jorge Argueta
Illustrated by Alfonso Ruano
Published by Groundwood Books
ISBN: 978-1554988495
Age level: Ages 7-12

Description (from Good Reads):

Why are young people leaving their country to walk to the United States to seek a new, safe home? Over 100,000 such children have left Central America. This book of poetry helps us to understand why and what it is like to be them.

This powerful book by award-winning Salvadoran poet Jorge Argueta describes the terrible process that leads young people to undertake the extreme hardships and risks involved in the journey to what they hope will be a new life of safety and opportunity. A refugee from El Salvador’s war in the eighties, Argueta was born to explain the tragic choice confronting young Central Americans today who are saying goodbye to everything they know because they fear for their lives. This book brings home their situation and will help young people who are living in safety to understand those who are not.

Compelling, timely and eloquent, this book is beautifully illustrated by master artist Alfonso Ruano who also illustrated The Composition, considered one of the 100 Greatest Books for Kids by Scholastic’s Parent and Child Magazine.

My thoughts:

As mentioned above, I am a fan of Argueta!  In a time when migration and borders are the forefront of everyone’s minds, this book feels particularly salient.  Undoubtedly, it challenges much of the political rhetoric around those who make their way into the US by humanizing and articulating the realities of why people immigrate.  The verses are simple, yet extraordinarily powerful.  Additionally, Alfonso Ruano’s artwork is simply captivating.  For a more in depth review of Somos como los nubes/We Are Like the Clouds, head on over to the Kirkus Review.

Poesía eres tú
Written by F. Isabel Campoy
Illustrated by Marcela Calderón
Published by Santillana USA
ISBN: 978-1631139642
Age level: Ages 7-10

Description (from Amazon):

For decades, F. Isabel Campoy has been delighting us with her poetry in various publications. Here, we can enjoy all of it. An endless party!

My thoughts:

I am sure that many Vamos readers are familiar with the award winning author and educator, F. Isabel Campoy.   Being fairly new to the field of children’s literature, I am just beginning to familiarize myself with her work – and I am delighted to be doing so!  Campoy’s Spanish language poetry anthology, Poesía eres tú, is diverse in themes; playful in sound, cadence, and rhythm; and rich in colorful art!  You can find a sampling of some of the poems at the publisher’s, Santillana USA, website.  I also encourage you to explore Campoy’s website, where you will find a wealth of books that she has both written and co-written (with Alma Flor Ada, below) in English, Spanish, and both!

Todo es una canción
Written by Alma Flor Ada
Illustrated by Maria Jesus Alvarez
Published by Alfaguara Infantil
ISBN: 978-1616051730
Age level:  Ages 7 and up

Description (from Santillana USA):

This delightful book gathers a selection of the most notable poems written by Alma Flor Ada—Latina writer, teacher, and passionate advocate for bilingual and bicultural education in the U.S. Organized by curriculum themes, this anthology is a fundamental tool for teachers who rely on imagination, play, and creativity to expand concepts and to enrich students’ vocabulary. Some of the themes included in the anthology are the parts of the body, numbers, vowels, family, animals, the city and the countryside, food, nature, bilingualism, and much more.

My thoughts:

Similar to F. Isabel Campoy, I am just beginning to discover the prolific writings of author, poet, and educator Alma Flor Ada.  Todo es una canción, an anthology of Ada’s poems, has been a great way to get acquainted!  The Spanish language book offers educators a variety of themes to work with in the classroom and young readers a wealth of ideas for writing their own poems.  And in case you are in need of additional education resources (who isn’t?) please head over to her website and explore videos, activity pages, and learn about the other books she has authored, or co-authored (with F. Isabel Campoy)!

Cool Salsa: Bilingual Poems on Growing up Latino in the United States
Edited by Lori Marie Carlson with Introduction by Oscar Hijuelos
Published by Square Fish
ISBN: 978-1250016782
Age level: Ages 8-12

 Description (from Good Reads):

Here are the sights, sounds, and smells of Latino culture in America in thirty-six vibrant, moving, angry, beautiful and varied voices, including Alicia Gaspar de Alba, Ana Castillo, Sandra Cisneros, Luis J. Rodríguez, Gary Soto, and Martín Espada.

Presented in both English and Spanish, each poem helps us to discover the stories behind the mangoes and memories, prejudice and fear, love and life–how it was and is to grow up Hispanic in America….

My thoughts:

For exploring poetry with older readers, educators will find Cool Salsa: Bilingual Poems on Growing up Latino in the United States to be an invaluable collection.  This bilingual book of poetry brings together diverse voices from the Latin@ community with writings that invite adolescent and older readers to think about their own stories of growing up.  Overall, I really enjoyed the poetry within this book.  I do, however, think this book may be more appropriate for 12 and up, as some of the poems are more mature in content – despite the indicated age level of 8-12.  What are your thoughts?

CrashBoomLove: A Novel in Verse
Written by Juan Felipe Herrera
Published by University of New Mexico Press
ISBN: 978-0826321145
Age level: Grades 9-12

Description (from Good Reads):

In this novel in verse–unprecedented in Chicano literature–renowned poet Juan Felipe Herrera illuminates the soul of a generation. Drawn from his own life as well as a lifetime of dedication to young people, CrashBoomLove helps readers understand what it is to be a teen, a migrant worker, and a boy wanting to be a boy.

Sixteen-year-old Cesar Garcia is careening. His father, Papi Cesar, has left the migrant circuit in California for his other wife and children in Denver. Sweet Mama Lucy tries to provide for her son with dichos and tales of her own misspent youth. But at Rambling West High School in Fowlerville, the sides are drawn: Hmongs vs. Chicanos vs. everybody vs. Cesar, the new kid on the block.

Precise and profound, CrashBoomLove will appeal to and resonate with high school readers across the country.

A California farmworker kid’s season in hell, told through fast-verse lines that careen to the beat of a fiery heart.

My thoughts:

As Katrina writes in her En la Clase post, novel in verse is an excellent way to introduce young people to poetry.  Juan Felipe Herrera’s book, CrashBoomLove: A Novel in Verse, is a great option.  The narrative, featuring a male protagonist, offers a glimpse into the challenges of being a young person when there is a lot going on around you.  The themes – along with the element of grittiness – are certainly something that my younger self would have appreciated reading about.  Additionally, it is novels (in-verse) such as these that can further encourage young people to reflect on their own stories, their own experience, and their own surroundings; prompting their creative ability to think of their lives in poetic terms.  Consider including this one on shelves if it’s not already!

Bravo!: Poems About Amazing Hispanics
Written by Margarita Engle
Illustrated by Rafael López
Published by Henry Holt and Co.
ISBN: 978-0805098761
Age level: Ages 8-12

Description (from Good Reads):

Musician, botanist, baseball player, pilot—the Latinos featured in this collection come from many different countries and from many different backgrounds. Celebrate their accomplishments and their contributions to a collective history and a community that continues to evolve and thrive today!

Biographical poems include: Aida de Acosta, Arnold Rojas, Baruj Benacerraf, César Chávez, Fabiola Cabeza de Baca, Félix Varela, George Meléndez, José Martí, Juan de Miralles, Juana Briones, Julia de Burgos, Louis Agassiz Fuertes, Paulina Pedroso, Pura Belpré, Roberto Clemente, Tito Puente, Ynes Mexia, Tomás Rivera

My thoughts:

Bravo!: Poems About Amazing Hispanics, written by Margarita Engle is a unique look into the lives of influential and inspiring Latin@s.   Like many of the books on this list, Bravo! can serve multiple purposes.  Not only does it introduce poetry, it also teaches about people that are often overlooked in our school text books.  I certainly learned about several people that I did not know about, including botanist, Ynés Mexía, from Mexico and arms dealer, Juan de Miralles, from Cuba.  Rafael López’s artwork is also stunning!

Under the Mesquite
Written by Guadalupe Garcia McCall
Published by Lee & Low Books
ISBN: 978-1600604294
Age level: Ages 14-17

Description (from Good Reads):

Lupita, a budding actor and poet in a close-knit Mexican American immigrant family, comes of age as she struggles with adult responsibilities during her mother’s battle with cancer in this young adult novel in verse.

When Lupita learns Mami has cancer, she is terrified by the possibility of losing her mother, the anchor of her close-knit family. Suddenly, being a high school student, starring in a play, and dealing with friends who don’t always understand, become less important than doing whatever she can to save Mami’s life.

While her father cares for Mami at an out-of-town clinic, Lupita takes charge of her seven younger siblings. As Lupita struggles to keep the family afloat, she takes refuge in the shade of a mesquite tree, where she escapes the chaos at home to write. Forced to face her limitations in the midst of overwhelming changes and losses, Lupita rediscovers her voice and finds healing in the power of words.

Told with honest emotion in evocative free verse, Lupita’s journey toward hope is captured in moments that are alternately warm and poignant. Under the Mesquite is an empowering story about testing family bonds and the strength of a young woman navigating pain and hardship with surprising resilience.

My thoughts:

Under the Mesquite, written by Guadalupe Garcia McCall, has been highlighted several times on the Vamos blog throughout the years.  With good reason, too!  Winner of the Pura Belpré Award, this novel in verse is a riveting read and great way to introduce and encourage poetry with high school aged readers.  Here, I would like to turn to Katrina’s thoughts on the book from 2013, because they are just as applicable and meaningful today:

Under the Mesquite is a beautiful book.  While it was a quick read, it lingered in my mind.  I found myself continuing to think about it days after I’d finished it.  It’s a book that is certainly worth a second (or even third) read.  The first time through I was engrossed in the story, only subconsciously aware of the beauty and simplicity of McCall’s verse. When I returned to the  novel later, I found myself incredibly moved by the imagery and sentiments conveyed through McCall’s words.  I think Lyn Miller-Lachmann describes it best in her own review: “. . .one of the most achingly beautiful novels I’ve read in a long time. It is a story from the heart, not written to fit into a marketing category but to remember, to honor, and to bear witness.”

Sobre Abril: Latinx Children’s Literature Celebrating the Natural World and the Beauty of Poetry

2017-Sobre-Abril

Hola a tod@s!

As March and Women’s History Month wrap up, I’ve been pleasantly distracted by the birdsong outside my window, the patter of rain that passed over our desert city last night, and the many spring flowers bursting from the ground. With National Poetry Month coming next week, I’m compelled to think in poetic terms. This piece from Neruda seems appropriate:

La Primavera

El pájaro ha venido
a dar la luz:
de cada trino suyo
nace el agua.

Y entre agua y luz que el aire desarrollan
ya está la primavera inaugurada,
ya sabe la semilla que ha crecido,
la raíz se retrata en la corola,
se abren por fin los párpados del polen.

Todo lo hizo un pájaro sencillo
desde una rama verde.


The Spring

The bird has come
to give us light:
from each of its trills
water is born.

Between water and light, air unfolds.
Now the spring’s inaugurated.
The seed knows that it has grown
the root pictures the flower
and the pollen’s eyelids finally open.

All this done by a simple bird
on a green branch.

Here at Vamos a Leer we’re heartily embracing the sentiment of spring and poetry. In the coming weeks, we’ll share resources that highlight both, from children’s books that look at the natural world in a variety of ways to poetry for younger and older readers alike.

We hope you enjoy our findings as much we’ve enjoyed discovering them.

Cheers,
Keira

 

¡Mira Look!: Conoce a Gabriela Mistral/ Get to Know Gabriela Mistral

Image result for conoce a gabriela mistralSaludos todos! This week we are starting our March theme of women in children’s literature, in celebration of Women’s History Month. Our book for this week is Get to Know Gabriela Mistral, written by Georgina Lazaro Leon and illustrated by Sara Helena Palacios. This bilingual book is part of a series of “Conoce a…/ Get to Know….” books that provide children with biographies of well-known, and sometimes lesser-known, Hispanic heroes.

Gabriela Mistral was a Chilean author and poet and she was the first Latin American author to win the Nobel Prize for Literature in 1945. Although Mistral is indeed very well-known within the literary community, outside of the literary community she is often eclipsed by some of her twentieth century male contemporaries, such as Pablo Neruda and Jorge Luis Borges. This informative story traces Mistral’s life, both her childhood and her work as a writer, and even introduces readers to some of her lovely poetry, ultimately putting the spotlight on a timeless woman, a Latin American hero and literary icon.

Gabriela Mistral was the Chilean author’s pseudonym and the story refers to the protagonist by her original name, Lucila. Young Lucila grew up in a small Andean village and at a young age her father “disappeared,” walking out on her mother and the family. Lucila lived with a sadness in her heart. She was timid, but pensive, sweet and always reading or writing: “And that’s how Lucila grew up: solitary, quiet and sometimes sad.” She started writing at a very young age, which when she adopted her pseudonym, Gabriela Mistral.

After her father’s disappearance, Lucila and her mother went to go live with her grandmother for a while. Lucila’s grandmother was a great inspiration to her, a strong and independent woman who served as her role model and even her muse for many of her poems: “This grandmother was a big, strong woman, strange and silent. She read the future in the stars and was very religious. She supported herself by embroidering ornaments for the church.” Growing up without her father, Lucila derived most of her support, guidance, and encouragement from the women in her life— her sturdy, inspirational grandmother, her compassionate mother, and her sharp older sister, who worked as a teacher in her town.

Each paragraph or page of this book is complemented by a quote or section from one of Gabriela Mistral’s poems. This wonderful narrative style not only exposes readers to examples of Mistral’s poetry, but also shows how her poetry was deeply influenced by and intertwined with her personal life. Leon pairs each paragraph with a section of Mistral’s poetry that bares similar themes to the part of her personal life being narrated in that moment. As a result, Mistral’s life experiences and identity, and her art are inseparable.

This narrative focuses primarily on Lucila’s childhood, the parts of her life that are most relevant and understandable for young readers. Readers can identify with her quirkiness, her solitude and even her early and persistent sadness. The story ends with Lucila all grown up working as a teacher: “She was a girl who was a teacher before she was a woman; a woman who without children of her own became the mother of all the children she taught, writing for them with such tenderness, sharing her message of love, peace, brother- and sisterhood. She was a woman who wrote for you and for all children, in the hope that you would learn to love words and enjoy them just as she did from a very young age.” Much of Mistral’s work reflected both her love of children and her strong feminist values. As Leon’s narrative also reflects, Mistral defined herself and her life primarily by her work, her craft, her intellect, and her dedication to helping children, rather than the gender roles that were expected of her as a woman.

This story makes a point of focusing most specifically on the ways in which Mistral’s life related to children, her own childhood and her work as a teacher, rather than on the other more esoteric aspects of Mistral’s life, her award-winning work, her political engagement in Chile and abroad, and her literary colleagues and collaborators. As such this story presents Mistral’s life and work as sources of inspiration and motivation for young children, an objective that many of us educators and bloggers here at Vamos a Leer can relate to: “She was a woman who wrote for you and for all children, in the hope that you would learn to love words and enjoy them just as she did from a very young age.”

For those of you interested in learning more about the author/illustrator, here are some additional links:

Stay tuned for more great reads about wonderful women!

Hasta pronto!

Alice


Images Modified from: Conoce a Gabriela Mistral/ Get to Know Gabriela Mistral, pages 4, 8, 11, 17

February 3rd | Week in Review

2017-02-03-01.png

¡Hola a todos! I really hope you find the resources I shared helpful. I know it was enjoyable collecting them.

Latinos in Kid Lit shared a book review of When the Moon Was Ours by Anna Marie McLemore. We haven’t read this one yet at Vamos a Leer, but it looks really interesting: “Teaching this novel opens up the opportunity to research different legends, traditions, and cultural practices in relation to gender plurality and sexuality.”

Fundacion Cuatrogatos posted En busca de un tiempo prometido by Irene Vasco. This is an article about la exclusión educativa en Colombia que tiene profundas raíces históricas, dice sr. Vasco (historical educational exclusion in Colombia as expressed by Ms. Vasco).

— Also, congratulations to Raúl Gonzalez III for winning the 2017 Pura Belpré Award for Illustration! “Raúl Gonzales was born in El Paso, Texas and grew up going back and forth between El Paso and Ciudad Juárez, México.”

–Here is a review of the book Collected Poems 1975-2015 by John Robert Lee, Anansesem advisory board member, shared via Anansesem: The Caribbean Children’s Literature Magazine. With National Poetry month fast approaching, it may be a valuable classroom resource to consider using: “The journey the poems tell is from the young man enthused with the energy of the radical decolonizing spirit of the 1970s…”

— Additionally, Raising Race Conscious Children posted Talking about slavery through a lens of resistance. The article poses some important questions and answers, such as“What do students really need to know about slavery? They need to learn historical details about slavery as a felt experience that both impacts and empowers them.”

– Lastly, Remezcla shared These Anti-Princess Books Give Young Girls Badass Latina Heroines to Look Up To. We couldn’t say it better: “ While Donald Trump may think that a woman’s beauty is the only thing that matters…Two Argentine women in the publishing industry were fed up with that antiquated (and incorrect) notion, and especially with the way it manifests in classic children’s books that paint female protagonists as weaklings who need to be saved.”

Abrazos,
Alin Badillo


Image: Ballet Folklorico Performers. Reprinted from Flickr user HGxxYB under CC©.

Save

Save

¡Mira Look!: Moví la mano/ I Moved my Hand

movi-la-manoSaludos todos! This week I will be reviewing Moví la mano/ I Moved my Hand, written by Argentinian author Jorge Lújan and illustrated by French artist Mandana Sadat, as our last January book on “unsung heroes.” So far this month I’ve reviewed children’s books that focus on heroic and fearless parents, lesser-known cultural icons, like Tito Puente, who were also active humanitarians, and brave firefighters whose invaluable work sometimes goes unnoticed. However, this week’s “unsung heroes” are children themselves.

la-mano-1Moví la mano/ I Moved my Hand tells the story of a young girl whose imagination, creativity and drive hold the power to change the world around her: “When a little girl moves her hand, she discovers the world and her power to change and create it anew.” Lújan’s story reads as a bilingual Spanish/English poem, complemented by Sadat’s stunning illustrations. Every one of the female protagonist’s actions, moving, shaking, stirring and swirling, to name a few, is met by a magical effect, the creation of a lake, finding the moon, and soaring through the sky. This fantastical narrative and its equally enchanting illustrations serve as a metaphor for the infinite potential at the hands of young children: “an empowering and inspiring tribute to children’s magical possibilities.” As a result, this beautiful book helps us honor and celebrate the infinite potential and imagination of young children, the “unsung heroes” of the future, as well as their magical ability to find and create beauty in the world around them.

la-mano-2The first two pages create a spread of two side-by-side illustrations showing the little girl standing in the middle of the living room in her pink tutu and her parents watching lovingly from the couch. The illustrations are done in black, white and gray hues with just a small splash of color for the girl’s tutu, her ballet slippers, and Lújan’s text. Already, this use of color and contrast shows how two distinct forms of art, the little girl’s dance and Lújan’s poetry, can light up a room, alter the ordinary, and dazzle an audience.

The meta-fictional dynamic found within this text— the parents portrayed as audience members for their daughter’s dance performance, and the story’s readers as audience members of Lújan’s narrative— exemplifies the ways in which children can be part of the audience, readers of this text, but also part of the performance, as dancers, writers, artists, or whatever they choose. On the following page, the protagonist’s imaginative journey and artistic performance take center stage, and the detailed, “real life,” black and white world starts to fade as additional splashes of color start to emerge. The image of her parents sitting on the couch, which previously occupied the entire first page, now appears as a silhouette in the distant corner of the next page. The presence of the girl’s parents in this story shows them as loving and supportive but also respectful of her independence and her ability to create things of her own.

la-mano-3As the story progresses, readers will notice more and more splashes of color as bright orange fish and rainbow unicorns appear against the black backdrop. As noted by Kirkus Reviews, the black backdrop serves as a canvas, a stage or a blank sheet of paper, waiting for the artist’s hand to take control: “Digitally collaged creatures done in colored pencil, ink and crayon interact with the precocious ballerina, who creates a universe with a wave of her hand…” All three forms of art found within this wonderful story— Lújan’s poetry, Sadat’s illustrations, and the protagonist’s dance— interact to create an enchanting mix of color, rhyme and movement.

Kirkus Reviews also notes the existentialist undertones of this picture book: “A tutu-clad child encounters existentialism through movement in this 47-word poem by award-winning Argentine poet Luján.” Although the basic tenets of existentialism—that one’s destiny is not predetermined, but, rather, reliant on one’s own independent actions—are surely too abstract for young children, when simplified and synthesized, as they are in this picture book, they serve as empowering reminders that children are in la-mano-4control of their lives, and capable of dreaming big. In addition, some of the actions described in the book appear rather simple and mundane, yet their reactions are grandiose and fantastical: “Toque la la luna y rodo en el cielo./ I touched the moon/ and it rolled through the night.” Just a gentle touch can set the moon traveling throughout the starry night. Again, this is a reminder of the infinite magic and potential waiting at the hands of children. A child’s actions, creations or ambitions don’t have to be monumental and sensational for their effects to be meaningful and magical.

la-mano-5The story ends with another two page spread mimicking the one found at the beginning of the book. After the protagonist’s journey she is welcomed home by the loving embrace of her two parents and her world has returned to its black and white palette. The following pages show the same living room, but now the lights have been turned off (the room is mostly shades of black and gray) and the family has presumably gone to bed. Out of the corner of the room emerges a rainbow unicorn who skips off across the black canvas, presumably in search of its own destiny. These final illustrations are shown without words, but they speak volumes nonetheless, reminding young readers that even once the day is done and they’ve gone to bed, the magic and beauty that they’ve contributed to this world lives on.

For those of you interested in learning more about the author and illustrator, here are some additional links:

Stay tuned for more great reads and an introduction to February’s themes!

¡Hasta pronto!

Alice


Images Modified from Moví la mano/ I Moved my Hand: Pages 2, 3, 8, 12, 13

January 20th | Week in Review

2017-01-20-01.png

¡Hola a todos! Today’s Week in Review is a bit longer than usual because there were so many valuable resources to share this week. The content has given me hope, and I hope it will do the same for you. Enjoy!

– The Zinn Education Project shared a new lesson plan to teach about the Reconstruction Era titled, Reconstructing the South: A Role Play. While a historical lesson, the themes are relevant today. “This role play asks students to imagine themselves as people who were formerly enslaved and to wrestle with a number of issues about what they needed to ensure genuine “freedom”: ownership of land—and what the land would be used for; the fate of Confederate leaders; voting rights; self-defense; and conditions placed on the former Confederate states prior to being allowed to return to the Union.”

— Our Remezcla friends shared an example of the possibility of reading at a very young age. At Just 4 Years Old, This Latina Already Read 1,000 Books & Delivered MLK’s “ I Have a Dream” Speech. “… the 14th Librarian of Congress, invited the young bibliophile to Washington DC, Daliyah’s story has gone viral.” Daliyah is quite an inspiration to all of us here at Vamos a Leer!

Rethinking Bilingual Education posted the poem “Accents” by Denice Frohman. “My mom holds her accent like a shotgun, with two good hands. Her tongue, all brass knuckle slipping in between her lips, her hips, all laughter and wind clap… my mama’s tongue is a telegram from her mother decorated with the coqui’s of el campo. So even though her lips can barely stretch themselves around English, her accent is a stubborn compass, always pointing her towards home.” This is a great mentor text to use when teaching poetry to older students, challenging the often largely white canon of traditional poetry used in schools

–Here is an introductory lesson plan for Resistance 101: A Lesson for Inauguration Day Teach-Ins and Beyond shared by Teaching for Change and Rethinking Schools on their Facebook page. “To help introduce a history of resistance to injustice… a lesson for middle and high school classes … allowing students to “meet” people from throughout U.S. history who have used a range of social change strategies. The lesson features activists from the 1800s-present.”

Lee & Low Books shared their Book List: 7 Books About Immigration on their Facebook page. “In this book list, we’ve rounded up seven of our titles that are about the immigrant experience, and encourage readers to be accepting of all people from different backgrounds.”

— Additionally, Reforma shared the Huffington Post’s article that explains Why People Are Using The Term ‘Latinx.’ “It’s part of a “linguistic revolution” that aims to move beyond gender binaries and is inclusive of the intersecting identities of Latin American descendants.”

-Last, but certainly not least, Latinas for Latino Lit shared Students, some of them immigrants, write children’s books inspired by their own life’s journeys. “As part of a project called Viajes de Mi Vida — or, Journeys of My Life — De La O and about 70 of his classmates conceived, wrote and illustrated children’s storybooks in English and Spanish that are now in the hands of Salvadoran schoolchildren.”

Abrazos,
Alin Badillo


Image: Ballet Folklorico Performers. Reprinted from Flickr user Mand. under CC©.