¡Mira, Look!: Sueño azul / Kallfv pewma mew

1Hoy vamos a hablar de Sueño Azul / Kallfv pewma mew del poeta y oralitor chileno Elicura Chihuailaf y de los ilustradores María de los Ángeles Vargas y Alberto Montt, ambos originarios del país andino. Durante esta crítica me referiré a la obra, Kallfv pewma mew, en su denominación mapuche; idioma también conocido como mapudungun. Es de resaltar la descripción del autor como oralitor, una figura acuñada por el mismo que pretende honrar a los antepasados mapuches y supone una mixtura de oralidad y escritura.

Kallfv pewma mew es un pasaje a las tierras de la Araucanía, en Chile central, donde el saber indígena de los mapuches no parece haber sido ultrajado por capas de colonialismo histórico. Supone un despertar poético del autor entre su tejido familiar, con los mayores como pilar vital para adquirir una posición de respeto por la lengua, las tradiciones y la naturaleza. Estos últimos se funden en un caluroso abrazo y dejan destilar los frutos de su unión para dar a conocer un estilo de vida que bebe del color azul, el poder de la tierra y la importancia de la oralidad como hilo conductor de su existencia misma. Dejémonos transportar por algunos de los evocadores pasajes:

2

 

Pukem wamfiñ ñi tranvn ti pu koyam ti llvfkeñ mew wvzam tripalu

/ En invierno sentimos caer los robles partidos por los rayos […]

Che ta rumel mogen Mapu gelay Mapuche fey piley Mapu mu tripachi che piley

/ La Tierra no pertenece a la gente, Mapuche significa Gente de la Tierra […]

 

 

La obra ofrece un lirismo que fluye como las aguas de un río en lengua mapuche y castellana respectivamente (incluyendo la versión en inglés y francés hacia el final de la misma), y se deja confundir con recuerdos que no aparecen constreñidos por reglas gramaticales (el texto no está puntuado); recuerdos que dialogan con unas ilustraciones bidimensionales que proyectan el alma de la vida mapuche. Partiendo de su infancia, el autor va construyendo un arco vital cuajado de sabiduría ancestral y cómo esta forja su ser poético al calor de las hogueras. Una pasión que le hará viajar a otros países y que permite que se erija en un legítimo representante de la población indígena chilena.

3Elicura Chihuailaf es un poeta y oralitior chileno nacido en 1952 en la región de la Araucanía, hacia el sur de Santiago, la capital, en el centro del país. Kallfv pewma mew es su primera obra infantil, aunque tiene una extensa publicación de otros textos como El invierno, su imagen y otros poemas azules (1991), Recado confidencial a los chilenos (1999) o Sueños de luna azul (2008). Por su parte, María de los Ángeles Vargas y Alberto Montt son ilustradores y diseñadores chilenos que colaboran regularmente con varias editoriales y medios nacionales.

Recursos relacionados con la promoción de la poesía, el respeto por el saber tradicional y la naturaleza:

Esta publicación tiene un sentido especial para mí por varias razones: la primera es que uno de mis amigos más importantes, de esos que aunque pase el tiempo y no os veáis todo sigue igual cuando tenéis oportunidad, es chileno. La segunda tiene que ver con el hecho de aunar poesía, saber ancestral y naturaleza. Este triángulo mágico que transporta y evoca de forma tan poderosa.

¡Nos vemos en próximas publicaciones, estad atentos al blog!

Santi

¡Mira, Look!: Rubén Darío

Hoy vamos a hablar de Rubén Darío de la autora puertorriqueña Georgina Lázaro y el ilustrador nicaragüense Lonnie Ruiz, una obra incluida en la serie de literatura infantil cuando los grandes eran pequeños. Esta última es un acercamiento a los grandes autores de la literatura hispanoamericana. Si quieres sumergirte en la vida de Rubén Darío, magnífico poeta nicaragüense y artista precoz como el que más, acompáñame a descubrir su propia historia.

Rubén Darío es una invitación a conocer la vida y desarrollo artístico del poeta del mismo nombre en lengua castellana; una historia compuesta por estrofas de cuatro versos octosílabos que riman entre sí y combinan con evocadoras imágenes que acompañan el arco cronológico, entretejiendo un desarrollo personal y profesional marcado por la pasión por las letras. Los colores, de tono claro, generan una paleta donde la poesía es la auténtica protagonista. El libro viene introducido por un extracto final de un poema del autor titulado A Margarita Debayle y fechado a 20 de marzo de 1908:

 

Ya que lejos de mí vas a estar,

guarda, niña, un gentil pensamiento

al que un día te quiso contar

un cuento.

 

1

La historia se desarrolla sin prisa pero sin pausa, reflejando una tierna infancia del autor en San Marcos de Colón (Honduras), marcada esta por la convivencia con su madre y la ausencia del padre, el contacto con la naturaleza primigenia, la posterior mudanza a León (Nicaragua) y su adopción por parte del coronel Félix Ramírez y su esposa Bernarda Sarmiento; tía y madre adoptiva de la madre de Rubén Darío, cuyo nombre real es Rubén García Sarmiento.

Pronto el futuro maestro de las letras quedó fascinado con los libros, y entre fiestas populares, amor paternal e interminables historias, su imaginación iba escalando imparablemente hacia los cielos; allá donde solo los privilegiados que confluyen con las artes tienen acceso. La muerte de su padre adoptivo agrió su imparable ascenso, pero no impidió que un día, alumbrado por la poesía, siguiera su camino, granjeándose el apodo 2del niño poeta y consiguiendo la publicación de un poema en un diario de León a los 12 años. Entre amores de niñez de los que marcan de por vida y agrietan corazones, Rubén Darío termina mudándose a la capital del país, Managua, donde hace de la biblioteca su templo y se termina casando. Allí galopa incesante hacia aguas internacionales, sigue afilando su pluma y se erige como el que para muchos es el padre del modernismo literario.

Georgina Lázaro es una autora puertorriqueña con extensa trayectoria en literatura infantil que cuando comenzó se sentaba en una mesita con lápiz y papel y así redactaba los cuentos que luego les leía a sus hijos a la hora de dormir. Entre sus libros de la serie cuando los grandes eran pequeños destacan, además de Rubén Darío, autores de la talla de Sor Juana Inés de la Cruz, Pablo Neruda o Federico García Lorca. Lonnie Ruiz, por su parte, es un ilustrador nicaragüense que además practica la docencia universitaria y ha participado en bienales de España, México o Rusia.

Recursos relacionados y enfocados a la promoción de la poesía:

¡Como siempre, espero hayáis disfrutado de esta obra y seguimos con la serie de poesía del mes!

Santi

 

December 8th | Week in Review

¡Hola a todos! I wanted to let you all know that it has been my pleasure to gather resources for you. This will be my last post of the year, as we are approaching the holidays. I wish you all an unforgettable winter break full of love, harmony, and relaxation.

Latinxs in Kid Lit recommend the book North of Happy, a YA novel by Adi Alsaid, which offers a coming-of-age narrative focused on a young man whose life spans the US and Mexico, and who breaks norms to pursue his life’s passion: cooking. Reviewer Cecilia Cackley, a performing artist and children’s bookseller, states “It was…refreshing to read a book about a Mexican character that isn’t about immigration, drug wars, or poverty. My favorite parts of the book were the descriptions of Carlos cooking and his thought process as he selects ingredients or puts together a dish. ”

– Check out a new website dedicated to the late poet, Andrés Montoya, that was created by his brother, Maceo Montoya. Shared by La Bloga, the site commemorates the poet (1968-1999) and brings his work to new generations of readers. ““The late Andrés Montoya resided in Fresno, California. He had been a field hand, ditch digger, canner, and ice plant worker, and sometimes a teacher of writing.” – from the back cover of the iceworker sings and other poems.”

#DiverseKidLit has posted their December linkup! #DiverseKidLit is an amazing website dedicated to multicultural literature for children. It’s run by our lovely colleague, PragmaticMom. Each month, PragmaticMom proposes a new theme for the blogging community to explore, with all of the resources “designed to promote the reading and writing of children’s books that feature diverse characters. This community embraces all kinds of diversity including (and certainly not limited to) diverse, inclusive, multicultural, and global books for children of all backgrounds.”

–Diario de Cultura explains why Los hispanohalantes ascienden ya a 572 millones, 5 millones más que hace un año.

— End-of-the-year booklists are popping up everywhere. Rich in Color is no exception. This is a blog dedicated to reading, reviewing, talking about, and otherwise promoting young adult books (fiction and non-fiction (starring or written by people of color or people from First/Native Nations. To be inspired in your YA reading, see their list, Audrey’s 2017 favorite books.

Goodreads recently shared their growing collection of Latino Book Lists. The lists range from themes like the “Immigrant Experience in Literature” to “Non-American Books that Every American Should.”

– Finally, from PopSugar, here are  50+ Books Every Latina Should Read in Her Lifetime. More than a few Vamos a Leer featured titles and authors appear on it, but there are many more titles to add to our TBR list! Enjoy!

Abrazos,
Alin Badillo


Image: Purple Flower. Reprinted from Flickr Papa Pic under CC©.

 

April 28th | Week in Review

2017-04-28-01.png¡Hola a todos! This is my last post of the school semester. I want to thank everyone for taking the time to look at sources I have shared through this blog. I am always pleased to share them with you and hopeful that they may be of use to you.

– You might only think of tortillas when you think of Mexico, but the country’s culinary repertoire goes far beyond that – in part because of the overlapping indigenous, Spanish, and French influences. The next time you’re using food as an introduction to Mexican culture, you might want to read this Illustrated Guide to Mexico’s Delicious Breads. The article discusses how bread was made more palatable with “the addition of indigenous ingredients, like corn, piloncillo, and chocolate. And then when the French began arriving to Mexico, they introduced European baking techniques, which have had long-lasting effects in the Latin American country.”

Continue reading

Poets and Poems: #NationalPoetryMonth

Hello, all!

Our wonderful children’s book reviewer, Alice, is away from the blog this week. In  place of her review, we thought we’d share this beautiful resource developed by Bookology Magazine: Poetry Mosaic.

In honor of #NationalPoetryMonth, Bookology has invited authors to read their original poetry and is compiling the recordings into a mosaic of poets and poetry, with a new author highlighted each day. All of the poets selected are amazing, but here are a few of our Vamos a Leer favorites: Jorge Argueta, Pat Mora, and Margarita Engle. Argueta and Engle read both English and Spanish versions of their poems, so this is an even better start to the day for our bilingual readers. Take your pick of language!

Jorge Tetl Argueta     Pat Mora     Margarita Engle
Hope you enjoy this poetic start to the day as much as we did!

Cheers,
Keira

10 Children’s and YA Books Celebrating Latinx Poetry and Verse

2017-April-Reading-RoundUp-01(1)

Hello all –

I am thrilled to be celebrating National Poetry Month with you!  As with many of you, poetry holds a dear place in my heart.  As a young person, I recall writing poem after poem and finding such liberation in exploring my voice, playing with syntax and line breaks, and testing out vocabulary that had yet to find a place in my daily life.  Poetry allowed for a freedom and creativity that was unmatched in other mediums.  And because of this, I believe that writing poetry enables us to develop our own voice, author our own truths, and honor our own experiences; all of which play an integral part in a young person’s social, emotional, and cognitive development.

Continue reading

Sobre Abril: Latinx Children’s Literature Celebrating the Natural World and the Beauty of Poetry

2017-Sobre-Abril

Hola a tod@s!

As March and Women’s History Month wrap up, I’ve been pleasantly distracted by the birdsong outside my window, the patter of rain that passed over our desert city last night, and the many spring flowers bursting from the ground. With National Poetry Month coming next week, I’m compelled to think in poetic terms. This piece from Neruda seems appropriate:

La Primavera

El pájaro ha venido
a dar la luz:
de cada trino suyo
nace el agua.

Y entre agua y luz que el aire desarrollan
ya está la primavera inaugurada,
ya sabe la semilla que ha crecido,
la raíz se retrata en la corola,
se abren por fin los párpados del polen.

Todo lo hizo un pájaro sencillo
desde una rama verde.


The Spring

The bird has come
to give us light:
from each of its trills
water is born.

Between water and light, air unfolds.
Now the spring’s inaugurated.
The seed knows that it has grown
the root pictures the flower
and the pollen’s eyelids finally open.

All this done by a simple bird
on a green branch.

Here at Vamos a Leer we’re heartily embracing the sentiment of spring and poetry. In the coming weeks, we’ll share resources that highlight both, from children’s books that look at the natural world in a variety of ways to poetry for younger and older readers alike.

We hope you enjoy our findings as much we’ve enjoyed discovering them.

Cheers,
Keira