Saludos, everyone! This week I will be reviewing another rendition of the Hispanic legend of La Llorona, continuing to draw from this month’s themes. Our featured book for the week is Prietita and the Ghost Woman, written by Gloria Anzaldúa and illustrated by Christina Gonzalez. Anzaldúa creates a feminist adaptation of the Hispanic legend by featuring strong, female protagonists, and portraying La Llorona as a benevolent spirit, rather than a haunting ghost. The female relationships in the story are loving and respectful, and women of all different ages look out for each other in a lovely constellation of female alliances.
The story is written in English with a Spanish translation on each page, as well as Spanish words peppered throughout the English text. When interspersing Spanish words, Anzaldúa has taken care to provide translations or context clues for English-language readers. For example, when Prietita asks Doña Lola for help, Doña Lola replies, “I’m sorry, mijita, I’m sorry, my child, but I’ve used up all the ruda I had and none of the neighbors grow it.” Continue reading