
Queridos lectores,

In February we celebrate different kinds of love, and we can think of no better way to do it than by reading Dreamers by Mexican author, Yuyi Morales. This beautiful children’s book, which is available in Spanish as well as Soñadores, tells Morales’ own history of immigrating from Xalapa, Mexico, to the United States.
The book centers around a young mother and her infant son who struggle to understand the new place in which they find themselves, and the language – which they do not speak. From the first page, love of self, of family, and of language compel the characters forward. A poetic voice and striking imagery guide the reader through new beginnings and discovery.
The illustrations are much like the story, captivating and bittersweet. Through the contrast of colorful drawings depicting culture and identity, over a grey and brown background, we can experience the feeling of traveling to a new, unfamiliar, and at times unwelcoming world, while carrying our own.

One of Morales several gifts for her readers is that she shows us both the light and darkness embedded in immigration stories. She does not shy away from hardship and struggle, which does come with parting ways with our homes or with our country. However, Morales also draws on her own story’s resiliency and agency.
One of the illustrations show a young mother in a colorful dress and her son entering an unfamiliar and opaque city, while the clouds above them reveal hidden messages: “Say something,” “What?” “Speak English.” Messages that the mother stares at in sadness. Under the same sky, a banner with the letters “Give thanks” stand in front of them, making the reader feel a tension between what is publicized and portrayed in society vs what immigrants experience in their everyday lives.“

Nevertheless, light emerges at the end of this metaphorical tunnel when both characters make a life changing discovery: the public library. A place where books become their guiding friends and a source of wonder. Color starts returning to the pages until it becomes prominent. Images, drawings, animals, and books share the page happily in front of mother and son enjoying the magic of a written world. The background is still brown and grey, but color becomes a protagonist. Closing the story with a message of agency and hope of having found a home and a voice in two languages.
“We are stories. We are two languages. We are lucha. We are resilience. We are hope.”
Morales concludes the book with an author’s note to provide young readers with the parallels to her own history. In sharing so openly, she calls upon her readers to share their own stories, urging them to recognize the value in their own voices:
“Now I have told you my story. What’s yours?”
We hope that this book might encourage young readers to do just that: to relish their own stories and to speak their own truths. It is with our warmest recommendation that we encourage you to make space for this book front and center on your shelves.
For those who may want to know more about Morales and this work:
- Read a review and interview on De Colores: The Raza Experience in Books for Children
- Read Debbie Reese’s review on American Indians in Children’s Literature
- See this photo essay by Morales on the making of the book, courtesy of the 7-Imps blog.
Nos vemos pronto,
Carolina
Citation: All the above images have been included and modified from the book Dreamers by Yuyi Morales.